网页
图片
视频
学术
词典
地图
更多
航班
笔记本
外经贸
网络
WM
;
Foreign
Trade
and
Economies
;
WTO
网络释义
1.
WM
纺织常用知识及计算_扬州华钟 - 阿里巴巴博客 ... TY 体育
WM
外经贸
YC 烟草 ...
blog.china.alibaba.com
|
基于5个网页
2.
Foreign Trade and Economies
External Economies... ... 集群经济: Cluster Economies
外经贸
:
Foreign Trade and Economies
区域经济: Regional Econo…
www.lw23.com
|
基于 1 个网页
3.
WTO
...会常务理事、副秘书长和青岛市经济学会副会长、青岛市
外经贸
(
WTO
)顾问、青岛市口岸办顾问、青岛海峡两岸农业试验 …
www2.ouc.edu.cn
|
基于 1 个网页
例句
释义:
全部
全部
,
WM
WM
,
Foreign Trade and Economies
Foreign Trade and Economies
,
WTO
WTO
类别:
全部
全部
,
口语
口语
,
书面语
书面语
,
标题
标题
,
技术
技术
来源:
全部
全部
,
字典
字典
,
网络
网络
难度:
全部
全部
,
简单
简单
,
中等
中等
,
难
难
更多例句筛选
收起例句筛选
1.
The
request
for the
provision
of
cash
deposits
,
guaranty
letter
or
other
forms
of
guaranty
shall
be
decided
on
and
announced
by
the MOFTEC
.
要求
提供
现金
保证金
、
保
函
或者
其他
形式
的
担保
,
由
外经贸
部
作出
决定
并
予以
公告
。
www.sh360.net
2.
As
the
nation
's
largest
importers
and
exporters of
steel
,
the
Company
under the
Beijing Municipal
Foreign
Economic and Trade Committee
.
作为
目前
国内
最大
钢铁
进出口
商
之一
,
本
公司
隶属
北京市
外
经贸
委
。
www.b2easy.com
3.
The
specific
measures
for such
registration
shall be formulated
by
the
competent
foreign
economic and
trade
department
of the
State Council
.
具体
登记
办法
由
国务院
外
经贸
主管
部门
规定
。
us.zph981011.xyz
4.
Export
application
forms
shall be
uniformly
produced
by
the
competent
foreign
economic
and
trade
department
of the
State Council
.
出口
申请
表
由
国务院
外
经贸
主管
部门
统一印制
。
us.zph981011.xyz
5.
The
list
of
enterprises
to engage in
designated
management
shall be publicized
by
the
foreign
trade
department
of the
State Council
.
指定
经营
企业
名录
由
国务院
外
经贸
主管
部门
公布
。
blog.hjenglish.com
6.
China
's
reform
of
its
foreign
trade
and
economic
cooperation regime is
further
deepened
,
and its
opening
up is
notably
accelerated
.
我国
的
外
经贸
体制改革
进一步
深化
,
扩大
对外开放
的
步伐
明显
加快
。
www.en84.com
7.
Win
Shipping
(
Tianjin
)
Ltd.
Ningbo
branch
is
approved
by
the
Ningbo
Foreign
Trade and Economic Cooperation
in
two
freight
forwarding
.
克
运
船
务
(
天津
)
代理
有限公司
宁波
分公司
是
经
国家
外经贸
部
批准
的
宁波地区
二
级
货
代
。
us.zph981011.xyz
8.
The MOFTEC
designates
the
Bureau
of
Fair
Import and Export
Trade
to be
responsible
for the
implementation
of the
present
Rules
.
外经贸
部
指定
进出口
公平
贸易
局
负责
实施
本
规则
。
www.lawinfochina.com
9.
to
have
the
bills
of
lading
of
agency
for
international
transportation
of goods
registered
and
recorded
by the MOFTEC
.
拥有
在
外经贸
部
登记
备案
的
国际
货运
代理
提单
。
www.lawyee.org
10.
Other
documents
as may be
required
by the
competent
foreign
economic
and
trade
department
of
the
State Council
.
国务院
外
经贸
主管
部门
规定
提交
的
其他
文件
。
www.cndict.com.cn
1
2
3
4
5