网页
图片
视频
学术
词典
地图
更多
航班
笔记本
第六十五
网络
sixty
-
fifth
网络释义
1.
sixty-fifth
牛津英语7A全套教案 - 豆丁网 ... thirty-second (第三十二),
sixty-fifth
(
第六十五
), eighty-ninth (第八十九), ...
www.docin.com
|
基于63个网页
例句
释义:
全部
全部
,
sixty-fifth
sixty-fifth
类别:
全部
全部
,
口语
口语
,
书面语
书面语
,
标题
标题
,
技术
技术
来源:
全部
全部
,
字典
字典
,
网络
网络
难度:
全部
全部
,
简单
简单
,
中等
中等
,
难
难
更多例句筛选
收起例句筛选
1.
The
Ministry
of
Finance
shall
be
responsible
for the
interpretation
of these
Criteria
.
第
六十五
条
本
准则
由
财政部
负责
解释
。
us.zph981011.xyz
2.
Article
65
Drug
regulatory departments
may
conduct
selective
testing
of
drug
quality
in light of the
need
of
supervision
and
inspection
.
第
六十五
条
药品
监督管理
部门
根据
监督
检查
的
需要
,
可以
对
药品
质量
进行
抽查
检验
。
us.zph981011.xyz
3.
A
maritime
claimant
applying
for
maritime
evidence
preservation
shall
submit
a
written
application
to
a
maritime
court
.
第
六十五
条
海事
请求
人
申请
海事
证据
保全
,
应当
向
海事
法院
提交
书面
申请
。
us.zph981011.xyz
4.
The
legal
savings
,
investments
and
the
proceeds
therefrom
of
an
individual
shall
be
protected
by
law
.
第
六十五
条
私人
合法
的
储蓄
、
投资
及其
收益
受
法律
保护
。
blog.sina.com.cn
5.
Article
The
employing
unit
shall
provide
regular
physical
examinations
to
juvenile
workers
.
第
六十五
条
用人
单位
应当
对
未成年
工
定期
进行
健康
检查
。
www.24en.com
6.
Article
65
At
the
border
port
,
if
rodents
are
found
on any
home
vessel
of
domestic
voyage
,
the
vessel
must
undertake
deratization
by itself
.
第
六十五
条
在
国境
口岸
停留
的
国内
航行
的
船舶
如果
存在
鼠
患
,
船
方
应当
进行
除
鼠
。
www.24en.com
7.
A
civil
juristic
act
may
be
entrusted
to an
agent
in
writing
or
orally
.
第
六十五
条
民事
法律行为
的
委托
代理
,
可以
用
书面形式
,
也
可以
用
口头
形式
。
us.zph981011.xyz
8.
Article
65 The
provisions
of Article 60 through 64 of this Code shall
not
affect
the
recourse
between
the
carrier
and
the
actual
carrier
.
第
六十五
条
本
法
第六十
条
至
第六十四
条
的
规定
,
不
影响
承运人
和
实际
承运人
之间
相互
追偿
。
us.zph981011.xyz
9.
65th
Article
of the
draft
decision
has
been
made
refusal
to
participate
in the
certificate
acceptance
.
第
六十五
条
对
已
作
成
拒绝
证书
的
汇票
参加
承兑
。
china.findlaw.cn
10.
A
public security
organ
shall
interrogate
a detainee
within
24
hours
after
detention
.
第
六十五
条
公安
机关
对于
被
拘留
的
人
,
应当
在
拘留
后
的
二十四
小时
以内
进行
讯问
。
us.zph981011.xyz
1
2
3