网页
图片
视频
学术
词典
地图
更多
航班
笔记本
smirked是smirk的过去式
smirk
美 [smɜrk]
英 [smɜː(r)k]
n.
傻笑;假笑
v.
假笑;假笑着说
网络
禁不住假笑
复数:
smirks
现在分词:
smirking
过去式:
smirked
同义词
n.
grin
,
leer
,
sneer
,
simper
英汉
英英
网络释义
n.
1.
傻笑;假笑
v.
1.
假笑,嘻嘻地傻笑 (at; on; upon)
2.
假笑着说
v.
1.
to
smile
in
an
unpleasant
way
because
something
bad
has
happened
to
someone
else
,
or
because
you
think
you
have
achieved
an
advantage
over
them
1.
禁不住假笑
前美国总统乔治布殊即使谈及伊拉克战争,仍
禁不住假笑
(
smirked
)。或许林郑的招牌笑容(fixed smile),实质也不过是种 …
blogcity.me
|
基于3个网页
例句
释义:
全部
全部
,
傻笑
傻笑
,
假笑
假笑
,
假笑着说
假笑着说
,
禁不住假笑
禁不住假笑
类别:
全部
全部
,
口语
口语
,
书面语
书面语
,
标题
标题
,
技术
技术
来源:
全部
全部
,
字典
字典
,
网络
网络
难度:
全部
全部
,
简单
简单
,
中等
中等
,
难
难
更多例句筛选
收起例句筛选
1.
It
placed
him
several
feet
below
everybody
else
:
Ron
smirked
at the
sight
of
him
sitting
there
like
a
child
in
a
bumper car
.
这样一来
,
他
就
比
别人
矮
了
好几
头
:
罗恩
看到
哈利
像
小
孩子
坐
在
碰碰车
里
一样
,
不禁
笑
了
起来
。
okread.net
2.
He
smirked
as
he
decanted
a
bottle
of
wine
and
ate
a piece
of
chocolate
from
her
candy
box
.
他
一边
倒
着
一
瓶
酒
,
吃
着
从
少女
的
糖
盒
中
拿
出
的
一块
巧克力
,
一边
得意
地
笑
着
。
www.24en.com
3.
So
upon
that
,
he
smirked
and
simpered
and
looked
grave
and
seemed
to
know
something
or other
.
他
听到
这
话
,
便
嘻嘻
直
笑
,
然后
假
笑
,
最后
显得
严肃
起来
,
好
象
知道
了
点儿什么
。
4.
The
chambermaid
smirked
and
went
for a cap
,
but
I
laughed
outright
.
那
侍女
忍住
了
笑
去
拿
睡帽
,
我
却
放声
大笑
起来
。
dict.veduchina.com
5.
She
smirked
and
I
could tell
she
was
happy
that
I
had
failed
.
她
嘲弄
地
笑
了
笑
,
我
知道
她
是
因为
我
失败
了
而
感到
高兴
。
wenku.baidu.com
6.
"
Katie
,
please
.
"
I
said as I
smirked
at
Sylvia
.
“
卡蒂
,
这边
请
。
”
我
向
塞尔维亚
傻笑
着
。
article.yeeyan.org
7.
Her
mom
smirked
,
but
her
dad
frowned
and
said
,
"
Don't
waste
your thoughts
on
a
foolish
boy
hiding
behind
a
silly
poem
.
"
母亲
为
女儿
的
追求
者
得意
地
笑
了
,
父亲
却
皱
着
眉
说
:
“
不要
为
一个
隐藏
在
愚蠢
的
情诗
背后
的
傻冒
浪费
心神
。
”
article.yeeyan.org
8.
My
son
smirked
and
slowly
shook
his
head
with mild
boredom
.
儿子
笑
了
,
带着
一
点
厌烦
之
情
慢慢地
摇
了
摇头
。
www.tdict.com
9.
Shahzad
smirked
when
he
was
ordered to
prison
for
life
,
telling
the
judge
,
"
I
'm
happy
with
the
deal
God
has
given
me
.
"
沙扎德
被
判处
终身
监禁
时
发出
嘲笑
声
,
他
告诉
法官
,
“
我
对
同
上帝
之间
的
交易
很
满意
。
”
article.yeeyan.org
10.
The moment
turned
awkward
.
Men
in
the
room
tried
not
to
smile
,
avoiding
eye
contact
with the
women
,
but
some
actually
smirked
.
气氛
变得
很
尴尬
。
等候
室
的
男性
家属
忍住
不
笑
,
避免
接触
到
女性
家属
的
眼神
,
但
还
是
有些
人
不
太
自然
地
在
偷
笑
。
oral.ebigear.com
1
2
3