中国传统农历将一年分为24个节气。霜降是第18个节气,也是秋天的最后一个节气。霜降不是降霜,而是预示天气寒冷,大地将产生初霜的现象。 The traditional Chinese lunar calendar divides the year ...
苹果是霜降期间推荐的水果之一。中国有许多关于苹果益处的说法,如“饭后一苹果,老汉赛小伙”,正如西方谚语所说,“一天一苹果,医生远离我”。苹果可以润肺止渴,助消化。 The pear is another recommended fruit ...
Modern life makes us tired, right? But research from societies in Africa and South America suggests people in the ancient ...
Chinese Communication Easier and Faster in 21st Century ...
Hurun Research found 1,094 individuals with more than CNY 5 billion (equivalent to US$700 million), down 12% or 147 ...
早在今年三月,《财富》杂志就采访了那些计划在特朗普当选美国总统后移居国外的美国人,这种态度表明了他们对特朗普执政结果的担忧,同时表明了他们对日益毒化的美国政治环境的厌倦。
Q1您认为国际组织、行业协会在促进文体旅融合、旅游区域合作中怎样发挥作用?What roles do you think international organizations and industry associations can play ...
The Caishikou Department Store in Beijing is known as the number one store for gold jewelry ... Specialists in the field ...
目前,湖北省已经有五座国家历史文化名城,分别为荆州、武汉、襄阳市、随州市、钟祥。这些城市的名字,是荆楚大地历史文化的标签,它们是古老文化的摇篮,是民族精神的栖息地。在这里,历史与现实交织,传统与现代碰撞,共同谱写出一曲动人心弦的文化之歌。
From November 5 to 10, Shanghai is hosting the 7th CIIE. It’s more than just about trade numbers—it sparks a “spillover ...
China’s foreign trade edges up 5.2 percent in first 10 months; US companies embrace opportunities at China's import expo in ...