BEIJING, Sept. 13 (Xinhua) -- The Standing Committee of the 14th National People's Congress (NPC) concluded its 11th session Friday in Beijing. At the closing meeting, lawmakers voted to adopt a ...
9月8日,本届夏季残奥会的圣火在法国首都熄灭,标志着10多天的激烈比赛落下帷幕。中国队以94金、76银、50铜的成绩结束了本届残奥会,并在游泳、田径和自行车等项目上创造了多项世界纪录。
《决定》提出,同步启动延迟男、女职工的法定退休年龄,用十五年时间,逐步将男职工的法定退休年龄从原六十周岁延迟至六十三周岁,将女职工的法定退休年龄从原五十周岁、五十五周岁分别延迟至五十五周岁、五十八周岁。该决定将于2025年1月1日起生效。
Chinese lawmakers on Friday voted to adopt a decision on gradually raising the statutory retirement age in the country, ...
A senior lawmaker on Friday said China is taking steady steps to raise retirement age. Zhang Yong, deputy head of the ...
BEIJING, Sept. 19 (Xinhua) -- Chinese Premier Li Qiang on Thursday called for the steady and orderly implementation of the reform on gradually raising statutory retirement age to provide important ...