本阿弗莱克是个全才,1997年和罗宾威廉姆斯、马特达蒙合作,自编自演了一部《心灵捕手》,该片获得九项奥斯卡金像奖提名,本·阿弗莱克更是凭借该片获得了第70届奥斯卡金像奖最佳原创剧本和第55届金球奖电影类的最佳编剧。 进入新世纪后他主演了电影 ...
和卑鄙的人在一起,生活里从此全是勾心斗角、明枪暗箭,一不留神就会遍体鳞伤、形神俱灭。如孙膑,本该一生顺遂、平安喜乐,却因错信卑鄙的庞涓而痛失双腿。
2011赛季,德拉罗萨回到迈凯伦,再次担任试车手,这一年索伯的佩雷兹因为摩纳哥的撞击,在加拿大没能参战,德拉罗萨代打了这一站的比赛,可惜未能在大雨中获得积分 2012赛季,德拉罗萨加盟HRT车队,队友是卡斯基延,围场新军毫无速度可言,挣扎了两个赛季后 ...
挑战F1一级方程式赛车车手世界冠军4连霸,但最近已经连10场大奖赛没有分站冠军的红牛维斯塔潘,在巴西大奖赛因为更换动力单元确定要被罚退5位起跑。而他近来与诺里斯的竞争成为赛事焦点,对于他的比赛方式,前世界冠军车手达蒙·希尔再度提出批评。
文化大家看 on MSN5 天
两新作归乡“金庸译文”首发
《幸福婚姻讲座》《达蒙·鲁尼恩短篇小说选》皆是金庸在《大公报》连载翻译的文学作品,前者演绎了法兰西学院院士莫洛亚笔下关于幸福婚姻的思辨大戏,后者精彩再现了美国短篇小说怪才达蒙·鲁尼恩书写纽约百老汇的江湖故事。
中国作家协会党组成员、副主席、书记处书记邱华栋以视频发言的形式对金庸译文系列的出版传达了由衷的祝贺。他认为金庸不仅以一己之力改变了中国武侠小说的面貌,同时他的创作也非常多样,种类繁多,有社评、散文、随笔,还有翻译。“本次推出的金庸先生的两部译作,为我们更全面、多方位认识金庸先生的文化创造提供了一个非常好的样本,让我们知道一代文学名家,同时也是一位翻译家;一代武侠小说大师,同时也是一位世界文学的读者 ...
《金庸译文:达蒙·鲁尼恩短篇小说选》广州出版社2024年10月“金庸武侠小说是其创作的冰山一角,他一生勤于笔耕,在电影剧本、评论社评、翻译等领域留下了大量优秀作品。
1. 《静水城》悬疑的外壳包裹着深刻的人性探讨,令人深思。马特·达蒙饰演的父亲比尔,为了拯救入狱的女儿,不惜一切代价,展现了父爱的伟大与无私。影片中,比尔在异国他乡的语言障碍和文化冲突,不仅增加了故事的紧张感,也深刻反映了人性中的善良与救赎。 2.
北京时间10月30日消息,据外国媒体报道,HBO的DC剧集《绿灯侠》开始定主演:凯尔·钱德勒(《哥斯拉2:怪兽之王》)商谈出演哈尔·乔丹。该剧主角为乔丹和约翰·斯图尔特两个绿灯侠,斯图尔特的选角还在进行中。
10月25日下午,金庸的两本新作《金庸译文 幸福婚姻讲座》《金庸译文 达蒙·鲁尼恩短篇小说选》在南湖畔全球首发。记者有幸与金庸原秘书、金庸译文系列主编李以建面对面,听他畅谈金庸先生的创作生涯,也重新认识这位文坛巨匠在翻译领域的“另一支笔”。
据外媒消息,在凭借《奥本海默》横扫奥斯卡奖后,克里斯托弗·诺兰将重返环球影业拍摄下一部电影,这部IMAX制式新片将于2025年开拍,计划于2026年7月17日在北美上映。
今天,两部译文作品在嘉兴一中发布,亦是“大师兄”的再次回归。现场对新书先睹为快的小师弟小师妹们,纷纷表示要向他们的“大师兄”金庸学习,“也想像大师兄一样成为有学问的人”。