中秋节是中国人民庆祝的一个受欢迎的重要月球节,这个节日是在中国历法的第八个月的第15天举行的。这个节日有一些传统。例如,人们会有一个大的节日。与家人共进晚餐。晚餐后,他们经常享受圆润明亮的满月。中秋节的另一个传统是吃月饼。月饼是当天必不可少的,这意味 ...
As the summer vacation comes to an end, the Guizhou Provincial Library, the Guiyang Children's Library, the Zhongshuge Bookstore, and other libraries and bookstores are still bustling with activity. 暑 ...
Chinese people believe a full moon is a symbol of peace ... from which you can view the moon and get a beautiful panoramic view of the city.
吃月饼是中秋节最为普遍的传统习俗之一,在中秋这一天,无论人们身处何方,都会尽量品尝月饼的美味,这象征着团圆和美满。 Eating mooncakes is one of the most common traditional customs. On this day, no matter where people are, they will try to taste the ...
The transatlantic slave trade, spanning four centuries, generated immense wealth for Western nations and played a critical ...
In the Paradox Museum, nothing makes sense and yet everything is totally real! And get this – from Thursday through Saturday ...
Pakistani guests told CEN that on the traditional occasion of the Mid Autumn Festival, they ate cakes during the CIFTIS. Pakistani guests also partake in the time-honored custom of sharing mooncakes.
作为一个以四川青神竹编为介质的当代商业餐饮空间,“川隈杂谈”提取中国四川文化中最日常,最本土的物质——竹子作为川菜馆的空间介质,用物质来表达四川非物质文化。该项目由中国室内设计机构自由思考设计,近日,该项目获得了2018年德国iF设计奖的室内设计奖及 ...