目前,湖北省已经有五座国家历史文化名城,分别为荆州、武汉、襄阳市、随州市、钟祥。这些城市的名字,是荆楚大地历史文化的标签,它们是古老文化的摇篮,是民族精神的栖息地。在这里,历史与现实交织,传统与现代碰撞,共同谱写出一曲动人心弦的文化之歌。
O presidente chinês, Xi Jinping, pediu que a Província de Hubei, no centro da China, avance no desenvolvimento de alta qualidade do Cinturão Econômico do Rio Yangtzé, trabalhe para se tornar mais rapi ...
Pada musim gugur yang indah, Presiden Xi Jinping mengadakan inspeksi ke Provinsi Hubei dan mengunjungi dua kabupaten yang ...
El presidente chino, Xi Jinping, instó a la provincia central china de Hubei a seguir adelante en el desarrollo de alta calidad del Cinturón Económico del Río Yangtse, trabajar con mayor rapidez para ...
Dari tanggal 4 hingga 6 November kemarin, pemimpin tertinggi Tiongkok Xi Jinping mengadakan inspeksi ke Provinsi Hubei, Tiongkok bagian tengah. Tempat apa saja yang ia kunjungi selama inspeksinya di H ...
On the eve of International Day of the Girl Child (October 11), China Children and Teenagers' Fund (CCTF) and Hengan Group ...
WUHAN, Nov. 5 (Xinhua) -- Xi Jinping, general secretary of the Communist Party of China Central Committee, inspected the cities of Xiaogan and Xianning, central China's Hubei Province, from Monday ...
据了解,2024年1至10月,有17.2万外籍人员从武汉口岸入出境,同比增长225.14%,已享受免签待遇的泰国、马来西亚、新加坡三国入境人员总数2.2万余人次,同比增长244.74%。今年前10个月,有1.6万余韩国旅客持旅游签证从武汉口岸入境,在 ...
Xi Jinping, secretário-geral do Comitê Central do Partido Comunista da China, inspecionou as cidades de Xiaogan e Xianning, na Província de Hubei, centro da China, da tarde de segunda-feira à manhã de ...
未来三天,新疆北部等地有暴雪灾害风险,关注对农牧业、交通、旅游等的影响;华北、黄淮等地关注雾或霾天气变化趋势;关注台风“银杏”对南海及西沙、中沙等的风雨影响;关注台风“桃芝”未来趋势、动向和影响。
未来三天,关注华北黄淮等地雾霾天气,关注其发展趋势及对人体健康和交通等的影响;受冷空气影响,北方有大风降温,内蒙古东部、黑龙江等地有降雪天气,关注对交通运输和农牧业生产等的影响。