A clean sweep是指大获全胜。一个候选人必须赢得较多的选举人票(Electoral College),才能当选总统,要胜出至少要有二百七十张选举人(Electoral ...
在斯里兰卡提前举行的大选中,新总统阿努拉·库马拉·迪萨纳亚克(Anura Kumara Dissanayake)领导的左翼联盟取得压倒性胜利,获得这个正从金融危机中复苏的岛国人民授权全力推动其消除贫穷的计划。
美国当选总统特朗普 (Donald Trump)与现任总统拜登 (Joe Biden)在椭圆形办公室会面,两位领导人握手并强调权力将和平交接,这与拜登2020年战胜特朗普后出现的纷争形成了鲜明对比。
The ruling coalition, consisting of Lithuania's Social Democratic Party (LSDP), Dawn of Nemunas (PPNA), and the Democratic Union "For Lithuania" (DSVL), plans to nominate former Prime Minister and the ...
戴利说:“聚焦家庭从周二的选举结果受到鼓舞——当选总统唐纳德·特朗普在选举和民众投票中取得了决定性的胜利,但这并不是因为任何党派的欢呼。相反,选举结果证实了美国家庭渴望生活在这样一个国家:他们可以在一个人身安全、经济可行、爸爸妈妈和孩子们可以毫无保留地敬拜上帝的环境中,抚养他们的孩子。” ...
早在今年三月,《财富》杂志就采访了那些计划在特朗普当选美国总统后移居国外的美国人,这种态度表明了他们对特朗普执政结果的担忧,同时表明了他们对日益毒化的美国政治环境的厌倦。
根据报告,翻译服务是选举日亚裔选民遇到最多的问题,占所有问题的三分之一。在纽约市,23%的受访的亚裔选民表示缺乏翻译服务,67%的受访亚裔选民表示得到了现场官方翻译的帮助,10%的受访选民自己带人来帮忙翻译。39%的受访选民表示仅被提供了英语选票。
自败选以来,副总统卡玛拉·哈里斯 (Kamala Harris)星期一 (11月11日)首次与总统乔·拜登 (Joe Biden)共同露面,他们在阿灵顿国家公墓的无名烈士墓前献上花圈以纪念退伍军人节。
有别于过往选举,特朗普的这次胜利引发了对全球地缘政治和地缘经济的狂热评论。首先,批评或蔑视特朗普的他国领导人不仅要放下自尊,许多人现在不得不低头,承认错判,公开撤回了先前的观点。亚太地区最引人注目的例子,可能是来自澳洲,其前总理、现任澳洲驻美国大使陆 ...
绝大多数州和华盛顿特区实行“胜者全得”规则,即将所有选举人票给予在该州赢得多数选票的总统候选人。因此大选结果通常在大选投票日当天便可根据各州选举结果算出。赢得270张或以上选举人票的总统候选人即获得选举胜利。
Please explain this sentence, with “dead and buried” in particular: The $2 billion merger deal failed, but it is too early to ...