在特朗普正式上任的前一天,美国国会针对TikTok“不卖就禁”的剥离法案中规定的最后期限就将到来,这也将是TikTok在美国存亡命运的关键时刻。不过,即便是特朗普上任,“封禁”之外的另一种可能始终没被排除,即TikTok需要被字节跳动拆分出去,卖给美国公司。显然这是字节跳动不愿接受的选择。
Amazon’s partnership allows TikTok users to purchase products from the shopping site without leaving the Chinese-owned social ...
TikTok and its owner ByteDance sought to hire 669 Chinese employees in the US through the H-1B program in the government's ...
Some see the collaboration allowing users to directly buy Amazon goods through the ByteDance-owned app as a way to make it ...
One of Donald Trump’s first acts as president will be to rescue TikTok, one of America’s favorite social media obsessions, ...
摘 要随着72/144小时免签政策的不断推进,越来越多的外国游客前来中国旅游,并以短视频的形式记录下自己的旅行见闻,发布在TikTok等海外社交媒体平台上,中国旅游(China ...
综合港媒报导,美国华盛顿邮报引述知情人士指出,美国总统当选人川普预计试图阻止美国政府对字节跳动旗下短影音平台TikTok实施的潜在禁令;他在竞选时曾承诺一旦胜选,将拯救TikTok。 据报,前白宫高级顾问康威(Kellyanne ...
TikTok is still facing a potential ban, starting in 2025. Here's where things stand and what could happen next as Trump takes ...
“一石激起千层浪!”——川普政府即将上台,搅动着全球格局,尤其是整个科技圈都在酝酿和适应。这次是加拿大率先跳出来,要关闭Tiktok在加拿大的业务,而我们知道 Tiktok在美国也正遭受极限的打压;那特朗普重新上台Tiktok的命运又将如何呢?
In August TikTok was crowing about its partnership with e-commerce behemoth Amazon, delighted at the amount of advertising ...
Trump, who boasts 14 million followers on TikTok, voiced opposition to the ban earlier this year. The policy, which orders ...
The president-elect promised to ‘save’ the social media app, which faces a deadline early next year to find a non-China-based ...