We are what we eat: a blend of tastes, recipes, cultures and habits. The kebab, a beloved, consumed, opposed, and now ...
¿Pueden los países europeos negociar con los talibanes, sustituir la legislación europea o disparar con balas reales a las ...
Siamo quello che mangiamo, un mix di gusti, ricette, culture e abitudini. Il kebab, piatto amato, consumato (e osteggiato) – ...
Denn du bist, was du isst, heißt es. Eine Mischung aus Geschmäckern, Kulturen und Gewohnheiten. Der Kebab symbolisiert nicht ...
There is a form of "banal nationalism" lurking behind the defence of culinary traditions, which can even deploy the language of Sovereigntism. The phenomenon is also fueled by European food policies.
Gli opposti si attraggono? Il 16 settembre, il primo ministro britannico Keir Starmer ha incontrato Giorgia Meloni a Roma.
À la surprise générale, l’armée ukrainienne a pénétré en territoire russe cet été. Une initiative audacieuse qui a renforcé ...
¿Los polos opuestos se atraen? El 16 de septiembre, el primer ministro británico Keir Starmer visitó a Giorgia Meloni en Roma ...
Ziehen sich Gegensätze tatsächlich an? Am 16. September hat der britische Premierminister Keir Starmer Giorgia Meloni in Rom ...
Orthodoxes indignés, attaques homophobes turques et embrassade présidentielle : les Jeux olympiques 2024 ont eu un réel ...
Can European countries negotiate with the Taliban, override European law, or fire live ammunition at people crossing their ...
Possono i paesi europei negoziare con i talebani, sostituirsi al diritto europeo o sparare contro chi attraversa i loro ...